Traductor
EnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish

REGISTRO TURISMO
Odtretours International
Flag Counter
Users on page
Now online: 5
This week: 1791
Overall: 2820203

Términos y Condiciones

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Turismo Receptivo de Odretours International

 

Términos y Condiciones Generales:

 

1.- Operador Turístico:

1.1.- Para todos los efectos descritos en los presentes Términos y Condiciones, Odretours International E.U será mencionada como ODRETOURS.

1.2.- Los presentes Términos y Condiciones Generales deben ser aceptados en su totalidad por el Cliente/Comprador como consentimiento de los servicios turísticos adquiridos y a disfrutar.

1.3.- Odretours International E.U, en su calidad de agencia de viajes operadora con Registro Nacional de Turismo (R.N.T) 15030 y Registro Nacional de Turismo 15029 en calidad de mayorista de turismo, emitidos por las autoridades competentes de la República de Colombia, se regirá para la prestación y operación de servicios turísticos por las siguientes:

 

2.- Régimen de Responsabilidad:

2.1.- Este sitio web en su calidad medio de difusión, información, mercadeo y ventas de agencia de viajes, está sujeta al régimen de responsabilidad, que establece la ley 300/96 el D.R. 1075/97 y demás decretos reglamentarios.

 

3.- Aplicabilidad de Términos y Condiciones:

3.1.- Los presentes Términos y Condiciones Generales se aplicarán exclusivamente para todos los servicios turísticos de ODRETOURS, en especial los de Turismo Receptivo prestados por nuestra empresa.

3.2.- Turismo Receptivo: Son aquellos diseñados y operados exclusivamente para personas NO Residentes en Colombia.

3.3.- Para conocer los Términos y Condiciones de viajes para Turismo Emisivo y Turismo Doméstico, escriba a: gerencia@odretourscom,

3.4.- Es posible que algunos de nuestros servicios de Turismo Receptivo tengan Términos y Condiciones adicionales específicas, que deberán estar debidamente relacionadas en el descriptivo del servicio turístico. De lo contrario se aplicarán las aquí descritas.

3.5.- El Cliente/Comprador declara que es mayor de edad (18 años) y dispone de la capacidad legal necesaria para contratar los servicios de Turismo Receptivo ofertados, manifiesta asimismo que acepta la vinculación a este acuerdo y entiende, y acepta en su totalidad las condiciones aquí enunciadas para utilizar esta web y contratar los servicios ofertados.
3.6.- Los presentes Términos y Condiciones Generales son parte integral del Contrato de Viaje aplicable a cualquiera de los servicios de Turismo Receptivo prestados por este tour operador mayorista y publicados en sus sitios webs.

3.7.- Si en algún momento no está de acuerdo con apartes del presente, no está obligado ni a comprar nuestros servicios turísticos ni a continuar con el uso del presente sitio web.

 

4.- Obligatoriedad en la prestación de servicios:

4.1.- ODRETOURS se compromete a cumplir con todos los servicios ofrecidos y operados directamente, siempre que ningún evento de Fuerza Mayor de carácter natural, humano o extraordinario se lo impida.

4.2.- Una vez iniciado un circuito, tour o servicios turísticos, y ante eventos como terremotos, ciclones, deslizamientos, avalanchas o cualquier otro extraordinario; así como huelgas, asonadas, levantamientos, epidemias u otros de tipo humano que hagan verdaderamente imposible cumplir con un traslado, visita, actividad u otro servicio, no procederá la devolución de ninguna suma de dineros por entenderse que los mismos fueron utilizados en la previa contratación de esos servicios.

4.3.- Si dichos eventos se presentan durante la prestación de los servicios, el guía – coordinador dispondrá de total autoridad para modificar el itinerario, sustituir, modificar o suspender el cronograma de visitas o actividades previstas.

4.4.- Si eventos como los descritos o similares, se presentarán antes del inicio de la prestación de los servicios, ODRETOURS intentará realizar modificaciones o si no es posible estas, se pospondrá la fecha de inicio, manteniendo el Cliente/Comprador los mismos derechos para la nueva fecha. En caso de que la nueva fecha no sea compatible para los intereses del Cliente/Comprador, este podrá optar por otros servicios de Turismo Receptivo prestados por ODRETOURS a través de la Carta de Crédito.

4.4.1.- Para la utilización de los créditos o dineros ya pagados por el Cliente/Comprador, revisar lo que se explica en la sección “8.- Carta de Crédito

4.5.- Daños físicos, perjuicios materiales, personales o morales que pueda sufrir el pasajero debido a eventos naturales o humanos como los descritos, no harán responsable de ninguna manera a ODRETOURS. Las eventuales reclamaciones deberán presentarse frente a las aseguradoras. Ver apartado “Seguro de Viajes”

 

5.- Para reservas e información del pago:

5.1.- Para reservar cupos en cualquiera de los tures, paquetes, circuitos o servicios turísticos de este operador mayorista, ODRETOURS, es necesario seguir las siguientes instrucciones:

5.2.- Se debe realizar el abono mínimo del 15% del valor por persona, según tipo de acomodación y fecha de viaje elegida de los servicios a reservar. Este pago debe efectuarse dentro de las 48 horas siguientes a la reserva o bloqueo de cupos. De lo contrario la reserva quedará anulada.

5.3.- El Cliente/Comprador puede establecer o realizar pagos o abonos mensuales, siempre que el valor total de su reserva este pagado con al menos 45 días antes de la fecha de inicio de los servicios.

5.4.- El Cliente/Comprador puede efectuar reservas si todavía quedan cupos disponibles para un tours y fecha específica, aun cuando falten menos de cuarenta y cinco (45) días antes de la fecha de salida o inicio de los servicios, solicitando vía correo los cupos requeridos y una vez confirmados el Cliente/Comprador deberá realizar el pago total dentro de las 24 horas siguientes o los cupos asignados se cancelarán automáticamente.

5.5.- En caso de que el pago final no se efectué en los plazos estipulados, se cancelarán las reservas realizadas sin abono o se aplicarán las penalidades establecidas en la sección 7.- Cancelaciones Definitivas del Cliente – Comprador y Penalidades. 

Malas prácticas

5.6.- "Churning": Se considera mala práctica la realización de varias reservas consecutivas para el mismo destino/pasajero/fecha/hora/aerolínea. Razón por la cual le solicitamos abstenerse de realizar dicha actividad.

5.7.- "Duplicidad": Se considera mala práctica la realización de una nueva reserva estando vigente la primera (mismo destino-pasajero-fecha-hora-hotel-aerolínea).

Debido a lo anterior solicitamos no efectuar más de una solicitud de reserva, para la misma persona, por cuanto se generarían inconvenientes que podrían conllevar la cancelación automática de la reserva porduplicidad, así como el cobro de una penalidad.

 

6.- Modificaciones del Cliente/Comprador:

6.1.- El Cliente/Comprador puede modificar su participación en un tour, paquete o circuito turístico con cuarenta y cinco (45) o más días de antelación del inicio de este, sin pagar ninguna penalidad, siempre que los dineros ya pagados los destine a la compra o utilización de otros servicios de Turismo Receptivo de ODRETOURS.

6.2.- La modificación de participar o disfrutar de otros servicios turísticos, está restringida a que los mismos sean prestados por este mismo operador mayorista ODRETOURS. Ver apartado “8.- Carta de Crédito

6.3.- Si dicha modificación se realiza con cuarenta y cuatro (44) o menos días de antelación al inicio de los servicios inicialmente contratados, se aplicará una penalidad del 15% sobre el valor de los servicios adquiridos inicialmente.

 

7.- Cancelaciones Definitivas del Cliente/Comprador y Penalidades:

7.1.- Si el Cliente/Comprador decidiera unilateral y definitivamente cancelar su participación en un tour, paquete, circuito u otros servicios ya adquiridos de este operador, ODRETOURS, se aplicarán las siguientes penalidades:

7.2.- Cancelaciones con sesenta (60) o más días antes del inicio de los servicios, NO tendrán penalidad alguna. El Cliente/Comprador podrá solicitar el reembolso total de los dineros pagados. Es posible que la entidad promotora o recaudadora de los dineros pagados por el Cliente/Comprador, se demore hasta15 días hábiles para hacer el reintegro.

7.3.- Cancelaciones entre cincuenta y nueve (59) y treinta (30) días de antelación a la fecha de inicio de los servicios contratados, ocasionarán una penalidad igual al 20% del valor total de los servicios contratados.

7.4.- Cancelaciones entre veintinueve (29) y nueve (9) días de antelación a la fecha de inicio de los servicios contratados, ocasionarán una penalidad igual al 50% del valor total de los servicios contratados.

7.5.- Cancelaciones entre ocho (8) y dos (2) días de antelación a la fecha de inicio de los servicios contratados, ocasionarán una penalidad igual al 75% del valor total de los servicios contratados.

7.6.- Cancelaciones de última hora (1 día) el mismo día de la fecha de inicio de los servicios contratados o la no presentación para comenzar a disfrutar de los servicios adquiridos, ocasionarán una penalidad igual al 100% del valor total de los servicios contratados.

7.8.- Sugerimos insistentemente en que el Cliente/Comprador adquiera en su país de residencia, una Póliza o Seguro de Cancelación de viajes que le cubra cualquier tipo de eventualidades en tal sentido.

7.9.- Servicios no utilizados por el Cliente/Comprador no tendrán derecho a devoluciones de ningún monto o porcentaje.

 

8.- Carta de Crédito:

8.1.- Todos los servicios turísticos prestados por este operador mayorista ODRETOURS, son redimibles por otros nuestros, en forma de una Carta de Crédito por el valor del monto pagado.

8.2.- La Carta de Crédito es canjeable por otros viajes en fecha posterior, siempre que la nueva fecha esté dentro de los cuatrocientos (400) días siguientes a la fecha de inicio del primer viaje contratado.

8.3.- La nueva reserva que el Cliente/Comprador está realizando estará sujeta a un aumento en el precio por temporadas altas o acuerdos diferentes con nuestros proveedores hoteleros u otros proveedores, por lo que el Cliente/Comprador se obliga a pagar la diferencia si los nuevos servicios reservados son de mayor valor que la Carta de Crédito. Si fuere a la inversa, y la nueva reserva o compra de servicios fuese de un valor inferior, se le entregará al Cliente/Comprador una nueva Carta de Crédito por la diferencia de valor entre ambas reservas, para ser utilizada en servicios futuros de este mismo operador, ODRETOURS.

8.4.- Si el Cliente/Comprador desea modificar su reserva para el mismo tour en otra fecha posterior o para un tour y fecha diferente, debe hacerlo sin penalidades con no menos de 45 días antes de la salida, activando su Carta de Crédito. Esto significa que, si decide reservar otro tours o servicio de ODRETOURS para una fecha posterior, el dinero ya pagado se moverá con usted y se puede colocar en su nueva reserva.

8.5.- Si la cancelación de una reserva por otra nueva se realiza con menos de cuarenta y cinco días de antelación a la fecha de inicio de los servicios inicialmente adquiridos, se aplicará una penalidad igual al 15% del valor de la primera reserva.

8.6.- La Carta de Crédito No es canjeable por efectivo.

 

9.- Póliza de Asistencia al Viajero:

9.1.- Todos los servicios turísticos que ofrece y opera directamente ODRETOURS, incluyen una Póliza de Asistencia al Viajero con cubrimiento para accidentes, eventualidades, pérdida de equipaje, y otros.

9.2.- El pasajero deberá adquirir en su país de origen una póliza o seguro de viaje que incluya preexistencias médicas y extracción a su país de origen, así como un seguro de viaje que le cubra eventuales cancelaciones del viaje que él mismo se vea obligado a realizar por fuerza mayor.

 

10.- Equipaje y Vuelos:

10.1.- Es posible que alguno de los servicios ofrecidos por ODRETOURS, incluyan tiquetes aéreos o vuelos internos en Colombia. En tal caso, el pasajero será el exclusivo responsable de la custodia de su equipaje y documentos de viaje. ODRETOURS le informará al pasajero las restricciones que establezcan las aerolíneas siempre y cuando sean previamente publicadas por estas, en cuanto a prohibiciones, peso máximo y número de piezas por pasajero, limitaciones o impedimentos de acceso por cupo máximo. No obstante, será de la exclusiva responsabilidad del pasajero el cumplimiento de dichas políticas, las cuales podrán variar por disposición de las empresas de transporte o del prestador de los servicios. 

10.2.- Toda la información adicional relativa a vigencias, condiciones, impuestos de salida de Colombia y en el exterior, tasas, cargos y demás pagos obligatorios, medidas de salud preventivas del destino, servicios de asistencia deben ser consultados por el pasajero al momento de realizar la reserva, así mismo serán informados al pasajero en los documentos de viaje, según las características que apliquen a cada uno.

10.3.- Imprevistos ocasionados por huelgas, condiciones climáticas, atrasos, terremotos, cuarentenas, así como por los perjuicios materiales, personales o morales que pueda sufrir el pasajero por pérdida, daño o hurto de equipaje, ni por accidentes, enfermedades o fallecimientos. De todo ello el usurario deberá reclamar directamente ante las empresas prestadoras del servicio incumplido, en lo cual ODRETOURS colaborará al usuario en cuanto le sea posible. Las presentes «Condiciones Generales» son regidas por las normas del ordenamiento civil mercantil y demás leyes aplicables en Colombia.

10.4.- En todo caso ODRETOURS le suministrará al Cliente/Comprador el link de la aerolínea para que este pueda consultar todo lo relativo al tiquete aéreo gestionado y sus condiciones.

10.5.- En cualquier tour, paquetes, circuito o servicios turísticos prestados por ODRETOURS, el Seguro de Viaje cubrirá dentro de Colombia la pérdida de equipaje. No obstante, dichas reclamaciones tienden a demorar varios días. Por ello recordamos al Cliente/Comprador que la responsabilidad de cuidar, velar y proteger el equipaje es de su absoluta responsabilidad.

 

11.- Menores No Acompañados:

11.1.- A efectos de transporte aéreo en Colombia y toda una gama de servicios turísticos como alojamiento, traslados, ingreso a discotecas o parques temáticos, entre otros, menor es la persona que no ha cumplido los 18 años en la fecha de utilización o disfrute de dichos servicios.

11.1.1.- * BEBE/INFANT (INF): Es el menor que en la fecha de utilización del servicio aún no ha cumplido los 2 años. Viaja siempre sin ocupar asiento, acompañado de una persona mayor de 18 años, pagando un porcentaje variable de la tarifa del adulto.

11.1.2.- * NIÑO/CHILD (CHD): Es el menor que habiendo cumplido los 2 años, no ha cumplido los 12 años en la fecha de utilización del servicio y viaja siempre acompañado de una persona mayor de 18 años. Viaja ocupando asiento. Es posible que algunos de nuestros servicios tengan una tarifa o precio neto preferencial. En tal caso ello deberá estar aclarado en el descriptivo de los servicios.

11.1.3.- * JOVEN/YOUNG PASSENGER (YP): Es el menor que habiendo cumplido los 12 años, no ha cumplido los 18 años en la fecha de utilización del servicio y viaja sin acompañante, y/o con asistencia en vuelo si fuese necesario. Viaja abonando siempre la tarifa de adulto.

Limitaciones de menores con cada adulto:
11.2.- Las compañías de vuelo regular y doméstico y los hoteles en Colombia suelen aceptar por cada pasajero adulto un máximo de:
Un BEBE (INF). 
Un BEBE (INF) y un NIÑO (CHD) menor de 5 años. 
Dos NIÑOS (CHD) menores de 5 años. 
Para volar con más de dos NIÑOS (CHD) entre 5 y 12 años se tendrá que consultar con la compañía aérea que se opere.

11.2.1.- Excepcionalmente (siempre habrá que consultar con la compañía aérea correspondiente) se podrá aceptar por cada pasajero adulto, dos BEBES (INF), siempre que uno viaje en brazos del pasajero adulto y el segundo en una silla de coche homologada, ocupando el asiento contiguo al pasajero. La tarifa por aplicar para él BEBE que ocupa el asiento será la misma que la de un NIÑO (CHD).

11.3.- En aquellos casos que el joven (YP) participe de un viaje estudiantil u otro, que implique su llegada a Colombia sin sus padres o acudientes legales, TIENE que presentar un documento o poder notariado en su país de origen y autenticado en el Consulado de la República de Colombia en ese país a favor de ODRETOURS INTERNATIONAL E.U, con NIT 830.103.669-0, Registro Nacional de Turismo 15029 y 15030 y su Representante Legal, para que este de atención y preste los servicios turísticos adquiridos al YP.

 

12.- Hoteles:

12.1.- Para los tours, paquetes y/o circuitos de Turismo Receptivo se incluirán noches de alojamiento. Los hoteles que utilizamos para tales fines son siempre de categoría Turista (3*), Turista Superior (4*) o eventualmente de primera o lujo (5*) según este descrito en cada uno de esos servicios.

12.2.- Por favor verifique el tipo o categoría de la acomodación y servicios que incluye la tarifa antes de cerrar la reserva.

12.3.- Las personas No Residentes en Colombia están exentas de pagar impuestos (IVA), pero tienen que presentar al ingreso al hotel, el pasaporte sellado por Migración Colombia, de lo contrario el hotel les cobrará el IVA.

12.4.- Todos nuestros clientes No Residentes en Colombia de paquetes, tures o circuitos turísticos, solo tendrán que pagar el seguro hotelero directamente en el hotel. Este monto generalmente es de dos (2) dólares aproximadamente por noche de alojamiento. El descriptivo de cada servicio deberá indicar si este seguro hotelero ya está o no incluido.

 

13.- Invalidez en el Pago:

13.1.- Por este medio puede confirmar su reserva y la misma se debe garantizar con tarjeta crédito.

13.2.- La tarjeta crédito suministrada por el cliente será verificada directamente por nuestra compañía o las autorizadas para recepcionar las reservas y gestionar los pagos del Cliente/Comprador, en caso de encontrar alguna inconsistencia en la misma, la reserva será cancelada.

13.3.- Verificar las políticas de cancelación y condiciones de la tarifa seleccionada.

13.4.- Para que proceda la reversión del pago, dentro los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha en que el consumidor tuvo noticia de la operación fraudulenta o no solicitada o que debió haber recibido la confirmación de su reserva, el consumidor deberá presentar queja ante el proveedor y devolver el producto  cuando sea procedente, y notificar de la reclamación al emisor del instrumento de pago electrónico utilizado para realizar la compra, el cual, en conjunto con los demás participantes del proceso de pago, procederán a reversar la transacción al comprador.

13.5.- Para la realización de la compra se le pedirán al cliente los datos identificativos de los pasajeros/viajeros y la forma de pago de estos. Este hecho es realizado en varios pasos, una vez introducidos dichos datos, y antes de que usted realice la compra se le mostrarán los mismos con el fin de que usted los verifique, pudiendo proceder a la compra. Así mismo, una vez realizada la compra, le llegarán 2 correos: uno de confirmación de la reserva (ODRETOURS) y otro de confirmación o información del pago de la pasarela de pagos con toda la información de dicha compra y la información de la factura de compra, los cuales serán también guardados por ODRETOURS.

 

14.- Seguridad y privacidad:

14.1.- Toda la información que usted, el Cliente/Comprador, suministra en nuestro sitio en el momento de registrarse es transmitida a través de SSL (Security Socket Layer). Este sistema de códigos probado permite a su equipo codificar la información antes de que esta sea enviada a nuestro sistema.

14.2.- La información codificada llega a nuestros servidores los cuales se encuentran con todos los parches de seguridad actualizados y los puertos no utilizados cerrados y protegidos con firewall, para finalmente tomar su forma original y es almacenada en nuestra base de datos.

 

15.- Riesgos de Seguridad que debe tener en cuenta cuando realiza transacciones en Internet:

15.1.- Se puede presentar que un usuario sea engañado por medio de correos electrónicos o algún engaño de servidores DNS, para visitar un sitio falso que presente el mismo diseño, pero donde los datos de la tarjeta sean cargados en el sistema falso, robando información del tarjeta habiente. Por lo cual es importante generar la cultura, que los usuarios para realizar transacciones deben entrar directamente por los dominios conocidos para disminuir los riesgos.

15.2.- Se puede presentar que el computador donde el usuario este realizando la transacción, tenga instalado sin conocimiento previo del usuario algún software espía o mal intencionado que capture todo lo digitado por el teclado o capture información de dispositivos de entrada y sean enviados a alguna red o host en internet. Por lo anterior se recomienda en lo posible que la transacción sea realiza en el computador de la casa o la oficina.

15.3.- Se podría presentar suplantación del usuario o que el usuario se niegue haberlo enviado y/o recibido la transacción y sea utilizada por un tercero.

 

16.- Uso de tecnología cookie:

16.1.- Esta Agencia de Viajes se reserva el derecho de utilización de las denominadas "cookies", en cualquier tipo de utilización del Portal. Las cookies son pequeños ficheros de datos que se generan en el ordenador del usuario y que nos permiten conocer la siguiente información:

16.1.1. La fecha y la hora de la última vez que el usuario visitó nuestro Web.

16.1.2.- El diseño de contenidos que el usuario escogió en su primera vista a nuestro Web.

16.1.3.- Elementos de seguridad que intervienen en el control de acceso a las áreas restringidas.

16.2.- No obstante, se informa a los Usuarios y Cliente/Comprador de la posibilidad de desechar esa utilización en su terminal informático. A través de estas "cookies" el resto de los usuarios una vez estas registrado pueden ver si estás o no conectado y de este modo contactarlo a usted con mayor fluidez y rapidez.

 

17.- Contra la pornografía infantil:

17.1.- De acuerdo con la Ley 679 del 3 de agosto de 2001 expedida por El Congreso de la República de Colombia, con la cual se dictan disposiciones para prevenir y contrarrestar la explotación, la pornografía y el turismo sexual con menores de edad.

17.2.- De acuerdo con lo establecido en dicha Ley, todas las personas deben prevenir, bloquear, combatir y denunciar la explotación, alojamiento, uso, publicación, difusión de imágenes, textos, documentos, archivos audiovisuales, uso indebido de redes globales de información, o el establecimiento de vínculos telemáticos de cualquier clase relacionados con material pornográfico o alusivo a actividades sexuales de menores de edad.

17.3.- En desarrollo de lo dispuesto en el artículo 17 de la Ley 679 de 2001, nuestra agencia advierte al turista que la explotación y el abuso sexual de menores de edad en el país son sancionados penal y administrativamente, conforme a las leyes vigentes.  Así mismo y con el fin de dar cumplimiento a la Resolución 3840 del 24 de diciembre de 2009 y según el Artículo 1 de la Ley 1336 del 21 de julio de 2009, Odretours International adoptó un modelo de Código de Conducta, con el fin de prevenir e impedir la explotación sexual de niños, niñas y adolescentes en la actividad turística.

 

18.- Lavado de Activos y Financiación del Terrorismo:

18.1.- Odretours International declara que no se encuentra en ninguna lista de las establecidas a nivel local o internacional para el control de lavado de activos y financiamiento del terrorismo; así mismo en aplicación del Sistema de Prevención de Lavado de Activos, verificará que sus subcontratistas, proveedores, clientes y pasajeros, tampoco se encuentren en dichas listas.

18.2.- El Usuario conoce, entiende y acepta de manera voluntaria e inequívoca, que Odretours International, en cumplimiento de su obligación legal de prevenir y controlar el lavado de activos y la financiación del terrorismo, siguiendo la jurisprudencia de La Corte Constitucional de Colombia sobre la materia, y por constituir una causal objetiva, podrá terminar, unilateralmente y sin previo aviso, la prestación de los servicios cuando su nombre haya sido incluido en listas Internacionales tales como ONU u OFAC, esta última comúnmente llamada lista Clinton. Así mismo, podrá darlo por terminado cuando El Usuario, persona natural: registre a una persona incluida en cualquiera de estas listas; las autoridades competentes lo hayan condenado por conductas relacionados con actividades ilícitas y/o relacionadas con el lavado de activos, la financiación del terrorismo y/o cualquiera de los delitos conexos de los que tratan el Código Penal Colombiano y/o las normas que lo modifiquen, adicionen o complementen.

 

19.- Habeas Data:

19.1.- Quien adquiere cualquiera de nuestros servicios o productos turísticos declara: en mi calidad de titular de información, actuando libre y voluntariamente, autorizo de manera expresa e irrevocable a Odretours International o a quien represente sus derechos, a consultar, solicitar, suministrar, reportar, procesar y divulgar toda la información que se refiera a mi comportamiento crediticio, financiero, comercial o de servicios, a terceros o a la central de Información CIFIN S.A. y/o entidades homólogas en otros países, generándose una huella de consulta.

19.2.- Protección de Datos: Este sitio web conforme a lo dispuesto en la Ley 1266 de 2008; implementa su política de protección de datos la cual busca garantizar la protección y almacenamiento de las bases de datos que contengan información personal o socialmente relevante y no atentar contra los derechos fundamentales de nuestros clientes.

19.3.- Política De Privacidad Y Tratamiento De Los Datos Personales

Consideraciones Generales:

19.3.1.- Conscientes de la importancia que tiene la protección y el buen manejo de la información personal suministrada los titulares de la información, ODRETOURS, quien actúa como responsable de la información recibida, ha diseñado la presente política y procedimientos que en conjunto permiten hacer un uso adecuado de sus datos personales.

19.3.2.- Conforme a lo dispuesto en el artículo 15 de la Constitución Política de Colombia, el cual desarrolla el derecho fundamental al hábeas data, referido al derecho que tienen todos los ciudadanos de conocer, actualizar, rectificar los datos personales que existan sobre ella en bases de datos y en archivos tanto de bases públicas como privadas, lo cual se relaciona indefectiblemente con el manejo y tratamiento de la información que los receptores de información personal deben tener en cuenta. Dicho derecho se ha desarrollado mediante la expedición de la Ley Estatutaria 1581 de 2012 y el Decreto Reglamentario 1377 de 2013, con base en los cuales ODRETOURS en calidad de RESPONSABLE de los datos personales que recibe, maneja y trata la información y procede así a expedir la presente política de tratamiento de datos personales, la cual se pone en conocimiento del público para que conozcan la manera como ODRETOURS trata su información. Lo dispuesto en la presente política de tratamiento de datos personales es de obligado cumplimiento por parte de ODRETOURS, sus administradores, trabajadores, contratistas y terceros con los que ODRETOURS entable relaciones de cualquier índole.

19.4.- Objetivo: Con la implementación de esta política, se pretende garantizar la reserva de la información y la seguridad sobre el tratamiento que se le dará a la misma a todos los clientes, proveedores, empleados y terceros de quienes ODRETOURS ha obtenido legalmente información y datos personales conforme a los lineamientos establecidos por la ley regulatoria del derecho al Habeas Data. Asimismo, a través de la expedición de la presente política se da cumplimiento a lo previsto en el literal K del artículo 17 de la referida ley.

19.5.- Definiciones:

19.5.1.- Autorización: Consentimiento previo, expreso e informado del titular del dato para llevar a cabo el tratamiento. Esta puede ser escrita, verbal o mediante conductas inequívocas que permitan concluir de forma razonable que el titular otorgó autorización.

19.5.2.- Base de Datos: Es el conjunto organizado de Datos Personales que sean objeto de tratamiento, electrónico o no, cualquiera que fuere la modalidad de su formación, almacenamiento, organización y acceso.

19.5.3.- Consulta: Solicitud del titular del dato o de las personas autorizadas por éste o por la ley para conocer la información que reposa sobre él en bases de datos o archivos.

19.5.4.- Dato personal: Cualquier información vinculada o que pueda asociarse a una o varias personas naturales determinadas o determinables. Estos datos se clasifican en sensibles, públicos, privados y semiprivados.

19.5.5.- Dato personal sensible: Información que afecta la intimidad de la persona o cuyo uso indebido puede generar su discriminación, tales como aquellos que revelen el origen racial o étnico, la orientación política, las convicciones religiosas o filosóficas, la pertenencia a sindicatos, organizaciones sociales, de derechos humanos o que promueva intereses de cualquier partido político o que garanticen los derechos y garantías de partidos políticos de oposición, así como los datos relativos a la salud, a la vida sexual y los datos biométricos (huellas dactilares, entre otros).
Para efectos de la presente política, ODRETOURS advierte el carácter facultativo que tiene el titular del dato personal para suministrar este tipo de información en los casos en los cuales, eventualmente, puedan solicitarse.

19.5.6.- Dato personal público: Es el dato calificado como tal según los mandatos de la ley o de la Constitución Política y todos aquellos que no sean semiprivados o privados. Son públicos, entre otros, los datos contenidos en documentos públicos, registros públicos, gacetas y boletines oficiales y sentencias judiciales debidamente ejecutoriadas que no estén sometidos a reserva, los relativos al estado civil de las personas, a su profesión u oficio y a su calidad de comerciante o de servidor público. Son públicos los datos personales existentes en el registro mercantil de las Cámaras de Comercio (Artículo 26 del C.Co.).
Asimismo, son datos públicos, los que, en virtud de una decisión del titular o de un mandato legal, se encuentren en archivos de libre acceso y consulta. Estos datos pueden ser obtenidos y ofrecidos sin reserva alguna y sin importar si hacen alusión a información general, privada o personal.

19.5.7.- Dato personal privado. Es el dato que por su naturaleza íntima o reservada sólo es relevante para la persona titular del dato. Ejemplos: libros de los comerciantes, documentos privados, información extraída a partir de la inspección del domicilio.

19.5.8.- Dato personal semiprivado. Es semiprivado el dato que no tiene naturaleza íntima, reservada, ni pública y cuyo conocimiento o divulgación puede interesar no sólo a su titular sino a cierto sector o grupo de personas o a la sociedad en general, como, entre otros, el dato referente al cumplimiento e incumplimiento de las obligaciones financieras o los datos relativos a las relaciones con las entidades de la seguridad social.

19.5.9.- Responsable del Tratamiento: Persona que por sí misma o en asocio con otros, decida sobre la base de datos y/o el tratamiento de los datos.

19.5.10.- Encargado del tratamiento: Persona que realiza el tratamiento de datos por cuenta del responsable del tratamiento.

19.5.11.- Estar “Autorizado”, es ODRETOURS y todas las personas bajo la responsabilidad de este, que por virtud de la autorización y de la Política tienen legitimidad para someter a tratamiento los datos personales del titular. El Autorizado incluye al género de los Habilitados.

19.5.12.- “Habilitación” o estar “Habilitado”, es la legitimación que expresamente y por escrito mediante contrato o documento que haga sus veces, otorgue ODRETOURS a terceros, en cumplimiento de la ley aplicable, para el tratamiento de datos personales, convirtiendo a tales terceros en encargados del tratamiento de los datos personales entregados o puestos a disposición.

19.5.13.- Reclamo: Solicitud del titular del dato o las personas autorizadas por éste o por la ley para corregir, actualizar o suprimir sus datos personales o cuando adviertan que existe un presunto incumplimiento del régimen de protección de datos, según el artículo Art. 15 de la Ley 1581 de 2012.

19.5.14.- Titular del dato: Es la persona natural a que se refieren la información.

19.5.15.- Tratamiento: Cualquier operación o conjunto de operaciones sobre datos personales como, entre otros, la recolección, el almacenamiento, el uso, la circulación o supresión de esa clase de información.

19.5.16.- Transmisión: Tratamiento de datos personales que implica la comunicación de estos dentro (transmisión nacional) o fuera de Colombia (transmisión internacional) y que tiene por objeto la realización de un tratamiento por el encargado por cuenta del responsable.

19.5.17.- Transferencia: La transferencia de datos tiene lugar cuando el responsable y/o encargado del tratamiento de datos personales, ubicado en Colombia, envía la información o los datos personales a un receptor, que a su vez es responsable del tratamiento y se encuentra dentro o fuera del país.

19.5.18.- Requisito de procedibilidad: El titular o causahabiente sólo podrá elevar queja ante la Superintendencia de Industria y Comercio una vez haya agotado el trámite de consulta o reclamo ante el responsable del tratamiento o encargado del tratamiento, lo anterior según el Artículo 16 de la Ley 1581 de 2012.

19.6.- Principios Para El Tratamiento De Datos Personales:

19.6.1.- El tratamiento de datos personales debe realizarse respetando las normas generales y especiales sobre la materia y para actividades permitidas por la ley. En consecuencia, se aplican para efectos de la presente política, los siguientes principios:

19.6.2.- Principio de legalidad: El tratamiento de datos es una actividad reglamentada que debe sujetarse a lo establecido en la ley y en las demás disposiciones que la desarrollen.

19.6.3.- Principio de finalidad: El tratamiento debe obedecer a una finalidad legítima de acuerdo con la Constitución y la Ley.

19.6.4.- Principio de libertad: El tratamiento sólo puede ejercerse con el consentimiento, previo, expreso e informado del titular. Los datos personales no podrán ser obtenidos o divulgados sin previa autorización, o en ausencia de mandato legal o judicial que releve el consentimiento.

19.6.5.- Principio de veracidad o calidad: La información sujeta a tratamiento debe ser veraz, completa, exacta, actualizada, comprobable y comprensible. Se prohíbe el tratamiento de datos parciales, incompletos, fraccionados o que induzcan a error.

19.6.6.- Principio de transparencia: En el tratamiento debe garantizarse el derecho del titular a obtener del responsable del tratamiento, en cualquier momento y sin restricciones, información acerca de la existencia de datos que le conciernan.

19.6.7.- Principio de acceso y circulación restringida: El tratamiento se sujeta a los límites que se derivan de la naturaleza de los datos personales, de las disposiciones de la ley y la Constitución. En este sentido, el tratamiento sólo podrá hacerse por personas autorizadas por el titular y/o por las personas previstas en la ley.

19.6.8.- Principio de seguridad: La información sujeta a Tratamiento por el Responsable del Tratamiento o Encargado del Tratamiento a que se refiere la presente ley, se deberá manejar con las medidas técnicas, humanas y administrativas que sean necesarias para otorgar seguridad a los registros evitando su adulteración, pérdida, consulta, uso o acceso no autorizado o fraudulento.

19.6.9.- Principio de confidencialidad: Todas las personas que intervengan en el tratamiento de datos personales que no tengan la naturaleza de públicos están obligadas a garantizar la reserva de la información, inclusive después de finalizada su relación con alguna de las labores que comprende el tratamiento, pudiendo sólo realizar suministro o comunicación de datos personales cuando ello corresponda al desarrollo de las actividades autorizadas en la presente ley y en los términos de esta.

19.6.10.- Todo nuevo proyecto al interior de nuestra empresa, que implique el Tratamiento de Datos Personales deberá ser consultado con la Gerencia de Seguridad de la Información, que es la dependencia encargada de la función de protección de datos para asegurar el cumplimiento de la política y de las medidas necesarias para mantener la confidencialidad del dato personal.

 

20.- Derechos De Los Titulares De Los Datos:

20.1.- En concordancia con las disposiciones legales vigentes, son derechos de los titulares de la información personal los siguientes:

20.2.- Derecho a conocer, actualizar, rectificar, consultar sus datos personales en cualquier momento frente a ODRETOURS respecto a los datos que considere parciales, inexactos, incompletos, fraccionados y aquellos que induzcan a error.

20.3.- Derecho a solicitar en cualquier momento una prueba de la autorización otorgada a ODRETOURS salvo en aquellos casos en los que legalmente el Responsable está liberado de tener autorización para tratar los datos del titular.

20.4.- Derecho a ser informado por ODRETOURS previa solicitud del titular de los datos, respecto del uso que le ha dado a los mismos.

20.5.- Derecho a presentar ante la Superintendencia de Industria y Comercio las quejas que considere pertinentes para hacer valer su derecho al Habeas Data.

20.6.- Derecho a revocar la autorización y/o solicitar la supresión de algún dato cuando considere que ODRETOURS no ha respetado sus derechos y garantías constitucionales.

20.7.- Derecho a acceder en forma gratuita a los datos personales que voluntariamente decida compartir con ODRETOURS.

20.8.- La información y/o datos personales que recolectamos de usted, son los siguientes:

20.8.1.- Tipo de persona:

Natural: nombres y apellidos, tipo de identificación, número de identificación, género, estado civil y fecha de nacimiento, correo electrónico, datos financieros (cuentas bancarias o tarjeta de crédito).

Jurídica: razón social, NIT, dirección, teléfono, celular, correo electrónico, país, ciudad, datos financieros (cuentas bancarias o tarjeta de crédito).

20.8.1.1.- Esta información es necesaria para facilitar el viaje u otros servicios, incluyendo preferencias como clase de viaje, nombres y apellidos de pasajeros (tipo de documento, número de documento, fecha de nacimiento, nombre, apellido, género, email, nacionalidad, fecha de expiración del pasaporte), contactos para casos de accidente o cualquier otra anomalía (nombres y apellidos, teléfono).

20.8.2.- Datos del tarjetahabiente: tipo de documento, número de documento, teléfono, dirección, email, nombres, número de tarjeta, fecha de vencimiento y banco.

20.8.3.- Solicitud de cotización: nombres, apellidos, teléfonos, ciudad y email.

20.8.4.- Información del viaje: tipo de solicitud, destino, fecha de salida, duración, número de adultos, número de niños, categoría de hotel, alimentación, servicios adicionales, servicio de transporte, presupuesto por persona.

20.8.5.- Solicitud de reclamación: nombres, apellidos, número de identificación, dirección, teléfonos, ciudad, email y comentarios.

20.8.6.- Reporte de problemas técnicos: nombres, apellidos, dirección, teléfonos, ciudad, email y comentarios.

20.8.7.- Datos biométricos: imágenes, video, audio, huellas dactilares que identifiquen o hagan identificable a nuestros clientes, usuarios o cualquier persona que ingrese o se encuentre o transite en cualquier lugar que ODRETOURS haya implementado dispositivos de captura de dicha información.

20.8.8.- Estos datos puedes ser almacenados y/o procesados en servidores ubicados en centro de procesamiento de datos ya sean propios o contratados con proveedores, localizados en distintos países, lo cual es autorizado por nuestros clientes/usuarios, al aceptar la presente política de tratamiento y protección de los datos personales.

20.8.9.- ODRETOURS se reserva el derecho a mejorar, actualizar, modificar, suprimir cualquier tipo de información, contenido, dominio o subdominio, que pudiera aparecer en el sitio web, sin que exista obligación de preaviso, entendiéndose como suficiente con la publicación en los sitios web de ODRETOURS. Para la solución de peticiones legales o internas y para la prestación u ofrecimiento de nuevos servicios o productos.

 

21.- Tratamiento, Alcance Y Finalidades

21.1.- ODRETOURS informa a los titulares que los datos recolectados de nuestros clientes, contratistas y proveedores podrán ser utilizados para las siguientes finalidades. El tratamiento podrá realizarlo ODRETOURS directamente o por intermedio de sus contratistas, consultores, asesores y/o terceros encargados del tratamiento de datos personales, para que lleven a cabo cualquier operación o conjunto de operaciones tales como la recolección, almacenamiento, uso, circulación, supresión, clasificación, transferencia y transmisión (el “Tratamiento”) sobre la totalidad o parte de sus datos personales:

21.2.- La sustentación de la relación contractual establecida con ODRETOURS.

21.3.- La prestación de servicios relacionados con los productos y servicios ofrecidos.

21.4.- La realización de todas las actividades relacionadas con el servicio o producto se incluirá en una lista de correos electrónicos para el envío del boletín.

21.5.- Enviar información sobre cambios en las condiciones de los servicios y productos adquiridos, y notificarle sobre nuevos servicios o productos.

21.6.- Gestionar sus solicitudes, aclaraciones, e investigaciones.

21.7.- Elaborar estudios y programas que son necesarios para determinar hábitos de consumo.

21.8.- El afinamiento de los filtros de seguridad y las reglas de negocio en las transacciones comerciales; confirmar, procesar dichas transacciones, con su entidad financiera, con nuestros proveedores de servicios y con usted mismo.

21.9.- Realizar evaluaciones periódicas de nuestros productos y servicios a efecto de mejorar la calidad de estos.

21.10.- El envío, por medios tradicionales y electrónicos, de información técnica, operativa y comercial de productos y servicios ofrecidos por ODRETOURS, sus asociados o proveedores, actualmente y en el futuro.

21.11.- La solicitud de encuestas de satisfacción, que no queda obligado a contestar.

21.12.- Realizar la transmisión y/o transferencia de datos a otras empresas, alianzas comerciales o terceros con el fin de cumplir las obligaciones adquiridas. La transmisión y transferencia podrá efectuarse incluso a terceros países que pueden tener un nivel de protección diferente respecto del colombiano, cuando sea necesario para el cumplimiento de nuestras obligaciones.

21.13.- Dar cumplimiento a obligaciones contraídas por ODRETOURS con sus clientes al momento de adquirir nuestros servicios y productos.

21.14.- Dar respuesta a consultas, peticiones, quejas y reclamos que sean realizadas por organismos de control y demás autoridades que en virtud de la ley aplicable deban recibir los datos personales.

21.15.- Cualquier otra actividad de naturaleza similar a las anteriormente descritas que sean necesarias para desarrollar el objeto social de ODRETOURS.

21.16.- Efectuar consultas en distintas bases de datos y fuentes autorizadas (como listas OFAC, ONU, entre otras) necesarias para el control y prevención de fraudes o delitos relacionados con el lavado de activos, de acuerdo con nuestras políticas de prevención y gestión de riesgos – SARLAFT.